Путешественникам карты метро могут стать проблемой. Выбирая цвета, направления и названия станций, выяснение того, какой путь вам нужно, может быть одной из самых сложных частей вашей поездки в крупный город. Добавьте несколько иноязычных символов, и вероятность заблудиться возрастает в геометрической прогрессии. Вот почему East Japan Railway Co. в Токио (возможно, одна из самых запутанных железнодорожных линий в мире) меняет свою систему маркировки, чтобы (надеюсь) облегчить навигацию по рельсам для посетителей.
В соответствии с Japan Times железнодорожный оператор пойдет по стопам Tokyo Metro Co. и других железнодорожных компаний, которые уже внедрили буквенно-цифровые коды. В этой системе каждая линия имеет определенный цвет, который затем сочетается с определенной буквой, обозначающей линию метро, и номером, присвоенным каждой станции. Для международных путешественников, не говорящих по-японски, это изменение значительно упрощает запоминание, какая станция находится.
К концу этого года компания East Japan Railway Co. начнет обновление вывесок на станциях и других дисплеев в рамках подготовки к Олимпийским и Паралимпийским играм в Токио в 2020 году.
Эта дружественная к туристам система распространяется и по всей Азии. Метро Тайбэя намерено изменить названия своих линий и будет следовать аналогичному процессу с цветовой кодировкой, а также давать названиям станций буквенно-цифровые коды.
- Жорди Липпе
- Жорди Липпе-МакГроу